跳到主要內容

[轉錄]壓歲錢的來歷 (三)

壓歲錢的來歷 (三) 
【文/王書輝】

從這些文獻記載,我們大致可以理解壓歲錢的來歷。古時人們為了排遣守歲長夜,於是準備了不少消夜點心,其中當然少不了最受兒童喜愛的甜食糕果,於是「長幼度歲,互以糕果朱提相賚獻」;同時,夜晚又是邪祟盛行之時,於是將盛裝消夜的盛器取名為「壓歲盤」,取其「壓祟」的諧音,人們取食壓歲盤裡的食物之後,即可壓制邪祟,避免受到傷害。至於「以綵繩穿錢,編作龍形,置於牀腳」的「壓歲錢」,則是結合了壓制邪祟與祈求富貴的雙重心態所衍生的習俗;而長者「以朱繩綴百錢」贈送小兒的「壓歲錢」,則又加上了對兒童的饋贈之意,也就是讓孩子得以在年節期間,獲得一點額外的零用金,購買自己喜愛的玩物,歡喜過新年。試看顧祿所引吳曼雲詩所言:「商量爆竹餳簫價,添得嬌兒一夜忙。」又周作人所作〈兒童(衤集〉事詩〉中有一首描寫小兒領得壓歲錢的情景:昨夜新收壓歲錢,板方一百枕頭邊。大街玩具商量買,先要金魚三角蟾。(作者自注:大錢方整者,名曰板方。)在在說明了孩子領得壓歲錢之後的欣喜之情。

周作人在《魯迅的故家.分歲》裡寫道:
〔除夕祭祖〕之後是辭歲,又是跪拜,而且這與拜年不同,似乎只限於小輩對尊長施禮,平輩的人大抵並不實行。壓歲錢大概即是對於小輩辭歲的酬勞,但並不普遍,給的只是祖母和父母,最大的數目不過是板方大錢一百文而已。

晚輩在除夕夜向長輩行禮辭歲的禮俗由來已久,但是長輩賞給壓歲錢的做法卻是到清初才逐漸成形。由於古代的錢幣中央有孔,所以壓歲錢都是以朱繩串綴,意在求得吉利,而不在金額多寡。民國以來,錢幣無孔,於是改以紅紙包錢,也就是俗稱的「紅包」。時至今日,社會已相對富裕,紅包的金額愈來愈多,也逐漸以紙鈔替代錢幣,但基本上仍是由長輩贈與晚輩以示祝福之意。也有晚輩成年以後「反哺」,於過年時包個大紅包孝敬尊長的做法,則是晚近才發展出來的禮俗。至於平輩之間,則往往講究禮尚往來,性質與古代的饋歲相當。

翻開古代文獻,可以發現傳統社會的過年習俗實在不少。這許許多多的習俗,其實無非就是呈現了普遍存在人們心中的送舊迎新、趨吉避凶的想望。只是隨著社會環境的變遷,人們未必還會特別留意某一習俗的意涵與來歷,於是我們偶爾會看到一些難登大雅的情節,成為大家茶餘飯後的談笑之資。只不過,當事件的場景是駐臺使節雲集的正式外交場合時,我們就必須嚴肅看待了!《後漢書.儒林列傳.戴憑傳》記載了一則故事:光武帝在位時,有一年「正旦朝賀,百僚畢會,帝令群臣能說經者更相難詰,義有不通,輒奪其席以益通者,憑遂重坐五十餘席。」在年初一舉行隆重的「大朝受賀」典禮時,皇帝命群臣辯論經義,並且懲罰讀書不通者要把坐席讓給學理通達者,想必此時讀書不精的官員一定非常難堪。而若非光武帝以身作則、提倡文教,又如何能讓博學明經的戴憑在正旦朝會上獨享榮耀?兩千年前的故事,或許可以給我們一些啟示。~全文完~

留言

這個網誌中的熱門文章

Music List -- Vibraphone

Bobby   Hutcherson Dialogue Bud   Shank Crystal Comments Gary   Burton A Genuine Tong Funeral Gary   Burton Astor Piazzolla Lionel   Hamptom His French New Sound vol.2 Lionel   Hamptom His French New Sound vol.2 Lionel   Hampton Mai 1956 Steve   Nelson Live Sessions

台灣桌球運動的未來在哪?

之前看到客家新聞雜誌針對新埔桌訓做的報導:台灣乒未來 裡面很清楚地介紹了新埔桌訓,以及點出不少台灣桌球界的問題 甚至,我覺得這些其實是台灣運動界的共有問題 請先看這兩段影片吧 (如果只想看裡面提到的問題,請直接看第2段; 但我強力建議從第一個影片開始看,因為可以看到葉教練用心帶球隊,還有球員們很認真用心練球的過程)